Am Anfang (der Sitzung) - German <> English Translation
Translation of Am Anfang (der Sitzung) from German to English.
Learn more words with Wunderbla. Test your German level for free today.
Definition
am Anfang (der Sitzung)
:at the start (of the meeting)
am Ende (der Sitzung)
:at the end (of the meeting)
Examples
- "Zu den schönsten von allen in der Schweiz gehören diejenigen StÀdte, welche an einem See und an einem Fluss zugleich liegen, sodass sie wie ein weites Tor am Ende des Sees unmittelbar den Fluss aufnehmen, welcher mitten durch sie hin in das Land hinauszieht."
- "Mit etwas GlĂŒck bekomme ich am Ende vielleicht einen Bachelor, einen Master oder sogar einen Doktortitel."
- "RĂŒdiger: Am Anfang unserer Zeitrechnung bewahrte der Mensch sein Geld am Körper auf."
- "âDie Leute sagen, dass man am Ende einer tollen Party nach SchweiĂ, Alkohol oder ParfĂŒm riecht, aber das Schlimmste ist der Glitzer: in den Haaren, in den Stiefeln, in den Taschen, manchmal sogar auf der Zunge."
ErzÀhlen Sie die Ereignisse der Reihe nach.
enâ1850: neues Hotel mit 12 BademĂ€nteln.â
hatten wir 12 BademÀntel.
haben wir einige BademÀntel verloren.
haben wir nur einen Bademantel ĂŒbrig.
ErzÀhlen Sie die Ereignisse der Reihe nach.
enâ1850: neues Hotel mit 12 BademĂ€nteln.â
Am Anfang 1 hatten wir 12 BademÀntel.
Danach 2 haben wir einige BademÀntel verloren.
Jetzt 3 haben wir nur einen Bademantel ĂŒbrig.
Lassen Sie uns heute mit einem Diktat beginnen!
enâ- unserer Zeitrechnung der Mensch sein Geld am Körper . (âŠ) Dann die Banken und uns einen sicheren Ort fĂŒr unser Geld.â
Lassen Sie uns heute mit einem Diktat beginnen!
enâ-[nicht gemacht] Am Anfang 1 unserer Zeitrechnung [nicht gemacht] bewahrte 2 der Mensch sein Geld am Körper auf 3. (âŠ) Dann kamen 4 die Banken und boten 5 uns einen sicheren Ort fĂŒr unser Geld.â
Am Anfang unserer Zeitrechnung [âŠ] Am Anfang wird getrennt und mit am (VerkĂŒrzung von an + dem) geschrieben und bedeutet zu Beginn. Beispiel: Am Anfang des Monats habe ich noch Geld.
enAm Anfang unserer Zeitrechnung bewahrte der Mensch (âŠ) auf. Bewahrte (⊠auf) mit h und der Endung -te ist das Verb aufbewahren aufbewahren, PrĂ€teritum, das so viel wie konservieren bedeutet. Hinweis: Da aufbewahren ein trennbares Verb ist, steht auf am Satzende. Beispiel: Ich bewahrte meinen Schmuck in einem Safe auf.
en⊠bewahrte der Mensch sein Geld am Körper auf. Auf mit f am Ende gehört zum trennbaren Verb Trennbares Verb aufbewahren im PrĂ€teritum aufbewahren, PrĂ€teritum. Beispiel: Ich bewahrte den KĂ€se im KĂŒhlschrank auf.
enDann kamen die Banken (âŠ) Kamen mit k und der Endung -en ist das Verb kommen kommen, PrĂ€teritum, das in der Vergangenheit unregelmĂ€Ăig ist (sie kamen, sie sind gekommen). Beispiel: Ich war einsam, aber dann kam sie.
en(âŠ) und boten uns einen sicheren Ort fĂŒr unser Geld. Boten mit o, t und der Endung -en ist das Verb bieten bieten, PrĂ€teritum. Es bedeutet hier, etwas zur VerfĂŒgung stellen. Hinweis: Dieses Verb ist in der Vergangenheit unregelmĂ€Ăig (sie boten, sie haben geboten). Beispiel: Sie boten einen guten Service.
enSetzen Sie die passenden Synonyme der fettgedruckten Wörter ein.
enâAnscheinend geht es darum, so viele Sachen wie möglich auf den Tisch zu stellen. Womit fange ich an?â
geht es darum, so viele wie möglich auf den Tisch zu stellen. Womit ?
Setzen Sie die passenden Synonyme der fettgedruckten Wörter ein.
enâAnscheinend geht es darum, so viele Sachen wie möglich auf den Tisch zu stellen. Womit fange ich an?â
Offenbar 1 geht es darum, so viele Dinge 2 wie möglich auf den Tisch zu stellen. Womit beginne ich 3?
Offenbar geht es darum hat die gleiche Bedeutung wie anscheinend geht es darum und bezeichnet etwas, das fĂŒr jeden zu sehen ist. Beispiel: Das Zimmer ist unordentlich. Offenbar hat Tim nicht aufgerĂ€umt.
enVielleicht bedeutet, dass etwas möglich, aber nicht sicher ist. Es hat nicht die gleiche Bedeutung wie offenbar. Beispiel: Vielleicht fahren wir in den Urlaub.
enAm Anfang bedeutet zu Beginn und hat nicht die gleiche Bedeutung wie offenbar. Beispiel: Am Anfang gab es ein paar MissverstÀndnisse.
enSo viele Dinge wie möglich auf den Tisch zu stellen hat die gleiche Bedeutung wie so viele Sachen wie möglich auf den Tisch zu stellen. Als ein Ding oder eine Sache bezeichnet man zum Beispiel GegenstĂ€nde wie BĂŒcher oder Kleidung. Beispiel: -Sind das deine Sachen? -Ja, das sind meine.
enAls Möbel bezeichnet man zum Beispiel Tische, StĂŒhle und SchrĂ€nke. Hier kann das Wort Sachen nicht durch Möbel ersetzt werden. Beispiel: Er muss neue Möbel kaufen.
enZeugen sind Menschen, die etwas Bestimmtes gesehen haben, zum Beispiel eine Straftat. Es handelt sich nicht um ein Synonym von Sachen. Hinweis: Das Wort das Zeug ist hingegen ein umgangssprachliches Synonym von die Sachen. Beispiel: Die Richterin glaubt dem Zeugen.
enWomit beginne ich? hat die gleiche Bedeutung wie Womit fange ich an? Mit den Verben beginnen beginnen, PrÀsens und anfangen anfangen, PrÀsens beschreibt man den Start einer Handlung. Beispiele: Der Film beginnt; Ich fange an zu essen.
enMit ich gehe los losgehen, PrÀsens gibt man an, sich in Bewegung zu setzen oder wegzugehen. Es kann hier nicht das Wort anfangen ersetzen. Beispiel: -Wann gehen wir los? -Um 20 Uhr.
enWomit fahre ich fort? bedeutet, dass man bereits angefangen hat und danach weitermacht. Ich fahre fort fortfahren, PrÀsens hat nicht die gleiche Bedeutung wie ich fange an. Beispiel: Nach der Pause fahren wir fort.
enStill having difficulties with 'Am Anfang (der Sitzung)'? Learn new translation and improve your german with our online German course and test your level for free today!
