Außerhalb (Deutschlands) - German <> English Translation

Translation of Außerhalb (Deutschlands) from German to English.
Learn more words with Wunderbla. Test your German level for free today.

TEST YOUR GERMAN Free trial and no commitment to buy
4,7 on App Store, Play Store and Trustpilot More than 8 million learners worldwide

Definition

außerhalb (Deutschlands)

:

outside of (Germany)

Außerhalb always takes the genitive case. Genitiv

Examples

  • "Es gab ein lautes Krachen außerhalb des Schranks und das Klirren von zerbrochenem Glas."
  • "Um auf den zweiten Teil der Frage einzugehen: Ja, es ist theoretisch möglich, auch ein Oktoberfest außerhalb Bayerns zu veranstalten."
Exercise 1

Zeit für ein Diktat! Ergänzen Sie die Lücken.

en

„Um auf den der Frage : Ja, es ist theoretisch , auch ein Oktoberfest Bayerns zu .“


Zeit für ein Diktat! Ergänzen Sie die Lücken.

en

„Um auf den zweiten 1 Teil 2 der Frage einzugehen 3: Ja, es ist theoretisch möglich 4, auch ein Oktoberfest außerhalb 5 Bayerns zu veranstalten 6.“

1 zweiten : Zweiten hat die Endung -en. Vor dem zweiten Teil kommt der erste Teil. en
2 Teil : Der Teil wird mit -ei- und groß geschrieben. Frau Müllers Frage besteht aus zwei Teilen. en
3 einzugehen: Um auf den zweiten Teil der Frage einzugehen wird zusammengeschrieben und -zu- steht in der Mitte. Auf etwas eingehen bedeutet etwas zu thematisieren. en
4 möglich: Es ist theoretisch möglich wird mit ö und -ich geschrieben. Es ist möglich bedeutet, dass es machbar ist. Hinweis: Das Gegenteil von möglich lautet unmöglich. en
5 außerhalb: Ein Oktoberfest außerhalb Bayerns wird mit au und ß geschrieben. Außerhalb bedeutet draußen oder auswärts. Beispiel: Wir gehen mit der Familie außerhalb essen. en
6 veranstalten: Veranstalten veranstalten, Präsens wird mit ver und -en am Ende geschrieben. Veranstalten bedeutet etwas organisieren. Beispiel: Das Brandenbutt Hotel veranstaltet jedes Jahr eine große Feier. Sie sind herzlich eingeladen, Betty! en
Exercise 2

Hören Sie sich den Ausschnitt an und ergänzen Sie die richtigen Wörter.

en

„Es gab ein Krachen des Schranks und das Klirren von Glas. (…) Die Kreatur tanzte in der Küche herum, Stefan mit seiner langen Nase Glassplitter .“ 


Hören Sie sich den Ausschnitt an und ergänzen Sie die richtigen Wörter.

en

„Es gab ein lautes 1 Krachen außerhalb 2 des Schranks und das Klirren von zerbrochenem 3 Glas. (…) Die Kreatur tanzte in der Küche herum, während 4 Stefan mit seiner langen Nase winzige 5 Glassplitter aufsaugte 6.“ 

1 lautes:

Es gab ein lautes Krachen (…). Das Wort laut ist das Gegenteil von leise und wird vor das Krachen mit au und einem -es am Ende geschrieben. Hinweis: Adjektive wie laut werden vor Nomen dekliniert Adjektivdeklination 2. Beispiel: Ein lautes Geräusch hat mich geweckt. 

en
2 außerhalb:

Es gab ein lautes Krachen außerhalb des Schranks. Außerhalb mit au und ß bedeutet, dass etwas extern ist oder von draußen kommt. Beispiel: Er wohnt außerhalb der Stadt. 

en
3 zerbrochenem:

(…) und das Klirren von zerbrochenem Glas bedeutet, dass es kaputt ist. Zerbrochenem wird mit z und ch geschrieben und endet hier auf -em. Hinweis: Zerbrochen wird vor Nomen (hier: das Glas) dekliniert (hier im Dativ) Adjektivdeklination 3. Beispiel: Bei schlechtem Wetter bleibe ich zuhause.

en
4 während:

Die Kreatur tanzte in der Küche herum, während Stefan mit seiner langen Nase winzige Glassplitter aufsaugte. Mit während mit dem Umlaut ä und der Endung gibt man an, dass beide Handlungen gleichzeitig passieren. Beispiel: Während er frühstückt, liest er die Zeitung. 

en
5 winzige:

(…) während Stefan mit seiner langen Nase winzige Glassplitter aufsaugte. Winzige mit w am Anfang und z, endet auf e und bedeutet, dass etwas sehr klein ist. Hinweis: Wenn winzig vor einem Nomen steht, muss es dekliniert werden Adjektivdeklination 3. Beispiel: Vögel fressen winzige Insekten. 

en
6 aufsaugte:

(…) während Stefan mit seiner langen Nase winzige Glassplitter aufsaugte ist das Verb aufsaugen im Präteritum, das in einem Satz mit während zusammengeschrieben am Satzende steht aufsaugen, Präteritum Nebensatz. Es bedeutet, dass er die Glassplitter absorbiert und von ihrem aktuellen Ort entfernt. Hinweis: Das Verb aufsaugen ist ein trennbares Verb Trennbares Verb. Beispiele: Sigi las uns vor während Stefan den Schmutz aufsaugte; Der Staubsauger saugte Katzenhaare auf. 

en

Still having difficulties with 'Außerhalb (Deutschlands)'? Learn new translation and improve your german with our online German course and test your level for free today!

What our users say:

Pleasure

         

I enjoy doing my online German lessons. Only ten minutes daily are enough...Thank you!

Innovative

         

I love your innovative method which allows me to learn a new language and have fun at the same time!

Unique

         

Your method is unique! Your courses have helped me to progress and gain confidence during my travels.

Progress

         

Gymglish has allowed me to improve my German. A daily routine I wouldn't miss for anything in the world!

More testimonials.