Da (es keine andere Option gibt)... - German <> English Translation

Translation of Da (es keine andere Option gibt)... from German to English.
Learn more words with Wunderbla. Test your German level for free today.

TEST YOUR GERMAN Free trial and no commitment to buy
4,7 on App Store, Play Store and Trustpilot More than 8 million learners worldwide

Definition

da (es keine andere Option gibt)...

:

since, because (there is no other option)...

Examples

  • "Da das Geld irgendwann wieder zurĂŒck in die Bank muss, darf man es nicht wegschmeißen."
  • "Da die MuskelgrĂ¶ĂŸe proportional zum Muskelverzehr wĂ€chst, heißt es, je mehr WĂŒrstchen wir essen, desto stĂ€rker werden wir."
  • "Da das Antragsverfahren Ă€ußerst schwierig und langwierig ist, wirst du 4 bis 6 Wochen ohne mich auskommen mĂŒssen."
  • "Da du dein eigener Chef bist, kannst du natĂŒrlich Pause machen, wann immer du willst
"
  • "Da unsere verhĂ€ltnismĂ€ĂŸig kleine Welt proportional zur Zeit, die wir im Internet verbringen, wĂ€chst, heißt es, desto lĂ€nger wir im Internet sind, desto grĂ¶ĂŸer wird unsere Welt."
  • "Dank der Hilfe der WĂ€chter werden unablĂ€ssig Botschaften und Nachrichten aus dem Haus und in das Haus geschmuggelt, teils mit Zitronensaft oder mit unsichtbarer Tinte auf kleine Zettel geschrieben Und nun, da Ludwig XVI."
  • "PS: Da Frau Brenner vorzeitig gegangen ist, wird es fĂŒr den Rest der Woche extra Suppe zum Abendessen geben."
  • "da Sie mich gebeten hatten, die Konten auf UnregelmĂ€ĂŸigkeiten zu prĂŒfen, werden Sie sich freuen, dass ich welche gefunden habe."
  • "Allerdings wĂ€re es fantastisch, wenn Sie ihn einstellen wĂŒrden, da dies seine Mutter wirklich entlasten wĂŒrde."
  • "Betty: Da ich selbst ein GemĂ€lde bin, finde ich diese „Straßenkunst” lĂ€cherlich."
Exercise 1

Mit welchem Wort kann das Wort da ersetzt werden?

en

„Da Frau Brenner vorzeitig gegangen ist, wird es fĂŒr den Rest der Woche extra Suppe zum Abendessen geben.“

Frau Brenner gegangen ist, wird es extra Suppe geben.


Mit welchem Wort kann das Wort da ersetzt werden?

en

„Da Frau Brenner vorzeitig gegangen ist, wird es fĂŒr den Rest der Woche extra Suppe zum Abendessen geben.“

Weil Frau Brenner gegangen ist, wird es extra Suppe geben.

Weil: Weil Frau Brenner gegangen ist hat die gleiche Bedeutung wie da Frau Brenner gegangen ist. Da wird oft benutzt, wenn die Handlung schon bekannt ist. Beispiel: Da ich morgen verreise, packe ich meinen Koffer. en
Denn: Mit denn gibt man auch den Grund fĂŒr etwas an.Mit denn kann man aber keinen Satz einleiten. Beispiel: Es gibt extra Suppe, denn Frau Brenner ist nicht mehr da. en
Obwohl: Mit obwohl gibt man einen Gegengrund zur Hauptaussage an. Beispiel: Ich bin zum Sport gegangen, obwohl ich mĂŒde war. en
Exercise 2

Hören Sie sich den Ausschnitt an und ergĂ€nzen Sie die LĂŒcken.

en

„ ich ein GemĂ€lde bin, finde ich „Straßenkunst” .”


Hören Sie sich den Ausschnitt an und ergĂ€nzen Sie die LĂŒcken.

en

„Da 1 ich selbst 2 ein GemĂ€lde bin, finde ich diese 3 „Straßenkunst” lĂ€cherlich 4.”

1 Da: Da ich selbst ein GemÀlde bin. Mit da gibt man einen Umstand an. Da hat hier die gleiche Bedeutung wie weil. Beispiel: Da die Sonne scheint, gehen wir schwimmen. en
2 selbst: Da ich selbst ein GemÀlde bin. Selbst bezieht sich auf ich und bedeutet persönlich. Man schreibt es mit b und st. Beispiel: Ich war nicht ich selbst. en
3 diese: Finde ich diese „Straßenkunst“ lĂ€cherlich. Mit diese Straßenkunst beziehen wir uns auf ganz bestimmte Straßenkunst. Diese Demonstrativartikel schreibt man mit ie und der Endung -e. Beispiel: Diese Straßenkunst gefĂ€llt mir gut. en
4 lĂ€cherlich : Finde ich diese „Straßenkunst“ lĂ€cherlich. LĂ€cherlich bedeutet absurd oder lachhaft und wird mit Ă€ und -ich geschrieben. Beispiel: Diese Theorie ist lĂ€cherlich. en
Exercise 3

Ersetzen Sie die fett gedruckten Wörter ohne den Sinn der SÀtze zu verÀndern.

en
Deshalbwar ich schockiert, als ich die aktuelle Stellenanzeige sah. Trotzdemakzeptiere und bewundere ich diese mutige Entscheidung.      

„Deshalb war ich schockiert, als ich die aktuelle Stellenanzeige sah.“

→ war ich schockiert, als ich die aktuelle Stellenanzeige sah”

„Trotzdem akzeptiere und bewundere ich diese mutige Entscheidung.“

→ akzeptiere ich diese Entscheidung


Ersetzen Sie die fett gedruckten Wörter ohne den Sinn der SÀtze zu verÀndern.

en
Deshalbwar ich schockiert, als ich die aktuelle Stellenanzeige sah. Trotzdemakzeptiere und bewundere ich diese mutige Entscheidung.      

„Deshalb war ich schockiert, als ich die aktuelle Stellenanzeige sah.“

→ Deswegen 1 war ich schockiert, als ich die aktuelle Stellenanzeige sah”

„Trotzdem akzeptiere und bewundere ich diese mutige Entscheidung.“

→ Dennoch 2 akzeptiere ich diese Entscheidung

1 Deswegen :

Deswegen war ich schockiert hat die gleiche Bedeutung wie Deshalb war ich schockiert und wird benutzt, um eine Folge anzugeben. Beispiel: Ich habe den Zug verpasst, deswegen/deshalb bin ich zu spÀt.

en
1 NĂ€mlich:

NÀmlich wird benutzt, um etwas nÀher zu erklÀren und nicht, um eine Folge anzugeben. Hinweis: Es kann nicht am Satzanfang stehen. Beispiel: Heute ist ein Feiertag, nÀmlich Ostern. Die Eiersuche kann beginnen!

en
1 Außerdem:

Außerdem war ich schockiert benutzt man um etwas Weiteres hinzuzufĂŒgen und nicht, um eine Folge anzugeben. Beispiel: Ich spiele Gitarre, außerdem kann ich Noten lesen. 

en
2 Dennoch:

Dennoch akzeptiere ich diese mutige Entscheidung hat die gleiche Bedeutung wie Trotzdem akzeptiere ich diese Entscheidung. Es bedeutet, dass man etwas ungeachtet einer anderen Sache macht. Beispiel: Ich habe Hunger. Dennoch/Trotzdem esse ich nicht.

en
2 Denn :

Denn beschreibt eine logische Folge und bedeutet nicht, dass man etwas trotzdem macht. Auf denn folgt das Subjekt und nicht wie hier das Verb (akzeptiere). Beispiel: Ich gehe schlafen, denn ich bin mĂŒde. 

en
2 Da :

Da benutzt man um einen Grund anzugeben und nicht, um zu sagen, dass man etwas trotzdem macht. Auf da folgt das Subjekt und nicht wie hier das Verb (akzeptiere). Beispiel: Sie liest viel, da sie Literatur studiert.

en

Still having difficulties with 'Da (es keine andere Option gibt)...'? Learn new translation and improve your german with our online German course and test your level for free today!

What our users say:

Pleasure

         

I enjoy doing my online German lessons. Only ten minutes daily are enough...Thank you!

Innovative

         

I love your innovative method which allows me to learn a new language and have fun at the same time!

Unique

         

Your method is unique! Your courses have helped me to progress and gain confidence during my travels.

Progress

         

Gymglish has allowed me to improve my German. A daily routine I wouldn't miss for anything in the world!

More testimonials.