Dank (ihrer Erfahrung) - German <> English Translation

Translation of Dank (ihrer Erfahrung) from German to English.
Learn more words with Wunderbla. Test your German level for free today.

TEST YOUR GERMAN Free trial and no commitment to buy
4,7 on App Store, Play Store and Trustpilot More than 8 million learners worldwide

Definition

dank (ihrer Erfahrung)

:

thanks to, due to (her experience)

Genitiv

Examples

  • "Dank der Hilfe der WĂ€chter werden unablĂ€ssig Botschaften und Nachrichten aus dem Haus und in das Haus geschmuggelt, teils mit Zitronensaft oder mit unsichtbarer Tinte auf kleine Zettel geschrieben Und nun, da Ludwig XVI."
  • "Jahrhundert besteht, wurde in der vergangenen Nacht vor den Flammen gerettet - dank des Miauens der Katze Heinrich."
Exercise 1

Kreuzen Sie alle Aussagen an, die das Gleiche bedeuten wie der folgende Satz. 

en

„Ich hatte auch einen schönen Sonntagmorgen, denn ich hatte ein nettes GesprĂ€ch mit RĂŒdiger, dem Buchhalter des Hotels“ bedeutet

Mein Sonntagmorgen war schön, 



Kreuzen Sie alle Aussagen an, die das Gleiche bedeuten wie der folgende Satz. 

en

„Ich hatte auch einen schönen Sonntagmorgen, denn ich hatte ein nettes GesprĂ€ch mit RĂŒdiger, dem Buchhalter des Hotels“ bedeutet

Mein Sonntagmorgen war schön, 


Mein Sonntagmorgen war schön, weil ich ein nettes GesprĂ€ch hatte bedeutet das Gleiche wie Mein Sonntagmorgen war schön, denn ich hatte ein nettes GesprĂ€ch. Mit weil und denn leiten wir eine BegrĂŒndung ein. Beispiel: RĂŒdiger hatte gute Laune, weil/denn die Sonne schien. 

en

Mit obwohl drĂŒcken wir eine EinschrĂ€nkung oder einen Gegensatz aus, aber keine BegrĂŒndung wie mit denn. Beispiel: Er aß ein ganzes MenĂŒ, obwohl er keinen Hunger hatte. 

en

Mein Sonntagmorgen war schön, da ich ein nettes GesprĂ€ch hatte bedeutet das Gleiche wie Mein Sonntagmorgen war schön, denn ich hatte ein nettes GesprĂ€ch. Mit denn und da leiten wir einen Grund ein. Beispiel: Das GesprĂ€ch mit RĂŒdiger war nett, da er gute Laune hatte / denn er hatte gute Laune.

en

Mein Sonntagmorgen war schön dank eines netten GesprĂ€ches bedeutet das Gleiche wie Mein Sonntagmorgen war schön, denn ich hatte ein nettes GesprĂ€ch. Mit dank + Nomen im Genitiv (eines GesprĂ€ches) Genitiv drĂŒcken wir, wie mit denn, einen Grund aus. Hinweis: Dank wird nicht wie denn mit einem Verb verwendet. Beispiel: Dank eines glĂŒcklichen Zufalls habe ich Geld gewonnen. 

en

Mit als geben wir eine Handlung in der Vergangenheit an und keinen Grund wie mit denn. Beispiel: Als Nico in Berlin war, lebte sie im Brandenbutt Hotel. Am Nabel der Welt.

en
Exercise 2

Wie lautet das Gegenteil der fett gedruckten Wörter?

en

„Das berĂŒhmte Berliner Hotel Brandenbutt (...) wurde in der vergangenen Nacht vor den Flammen gerettet.“ ist das Gegenteil von: Das Hotel wird in der Nacht vor den Flammen gerettet.

 

„(...) - dank des Miauens der Katze Heinrich.“ ist das Gegenteil von: des Miauens der Katze Heinrich. 


Wie lautet das Gegenteil der fett gedruckten Wörter?

en

„Das berĂŒhmte Berliner Hotel Brandenbutt (...) wurde in der vergangenen Nacht vor den Flammen gerettet.“ ist das Gegenteil von: Das [nicht gemacht] unbekannte 1 Hotel wird in der [nicht gemacht] kommenden 2 Nacht vor den Flammen gerettet.

 

„(...) - dank des Miauens der Katze Heinrich.“ ist das Gegenteil von: [nicht gemacht] trotz 3 des Miauens der Katze Heinrich. 

1 unbekannte:

Das unbekannte Hotel wurde gerettet ist das Gegenteil von das berĂŒhmte Hotel wurde gerettet. Wenn eine Sache unbekannt ist, kennt sie niemand, aber wenn sie berĂŒhmt oder bekannt ist, wissen sehr viele Menschen davon. Hinweis: Hier fĂŒgen wir ein -e an das Adjektiv, da es auf den bestimmten Artikel (das Hotel) folgt Adjektivdeklination 1. Beispiel: Die unbekannte Fernsehserie und der berĂŒhmte/bekannte Kinofilm.

en
2 kommenden:

Das Hotel wird in der kommenden Nacht vor den Flammen gerettet ist das Gegenteil von in der vergangenen Nacht. In der kommenden Nacht beschreibt die Nacht nach heute und in der vergangenen Nacht beschreibt die Nacht vor heute. Hinweis: Hier benutzen wir die Endung -en Adjektivdeklination 1, weil die Nacht im Dativ Dativ steht. Beispiel: In der vergangenen Nacht habe ich nicht geschlafen, aber in der kommenden Nacht werde ich schlafen.

en
3 trotz:

Trotz des Miauens der Katze Heinrich ist das Gegenteil von dank des Miauens der Katze Heinrich. Mit trotz drĂŒcken wir einen Widerspruch aus und mit dank einen positiven Grund. Hinweis: Beide Wörter benutzen wir mit dem Genitiv  Genitiv. Beispiele: Trotz des schlechten Wetters geht er spazieren; Dank ihrer Intelligenz macht sie Karriere.

en
Exercise 3

Es lebe Heinrich der Held! ErgÀnzen Sie die SÀtze mit dem Artikel, der zur PrÀposition passt.

en

„Das Hotel wurde (...) vor den Flammen gerettet...dank des Miauens der Katze Heinrich.“

Dank Katze gab es keine Verletzte. (die Katze)

Durch Miauen der Katze wurde Betty gewarnt . (das Miauen)

Laut Zeitung ging alles gut aus. (die Zeitung)


Es lebe Heinrich der Held! ErgÀnzen Sie die SÀtze mit dem Artikel, der zur PrÀposition passt.

en

„Das Hotel wurde (...) vor den Flammen gerettet...dank des Miauens der Katze Heinrich.“

Dank der 1 Katze gab es keine Verletzte. (die Katze)

Durch das 2 Miauen der Katze wurde Betty gewarnt . (das Miauen)

Laut der 3 Zeitung ging alles gut aus. (die Zeitung)

1 der:

Dank der Katze gab es keine Verletzten mit der  im Genitiv Bestimmter Artikel. Mit dank beschreiben wir eine positive Ursache. Beispiel: Dank der GĂ€ste hat das Hotel viel Geld.

en
2 das:

Durch das Miauen der Katze wurde Betty gewarnt. Wenn durch ein Mittel beschreibt, folgt danach ein Nomen (das Miauen) im Akkusativ Akkusativ. Beispiel: Durch seine Tat wurde Heinrich ein Held.

en
3 der:

Laut der Zeitung ging alles gut aus mit der im Genitiv.Bestimmter Artikel, um ein Zitat einzuleiten. Hinweis: Nach laut kann man den Artikel auch weglassen. Beispiel: Laut (der) Feuerwehr ist Heinrich sehr mutig. 

en
Exercise 4

Wie kann man folgenden Satz anders ausdrĂŒcken?

en
Ihrem ganz besonders Sauerkraut hat die Stadt Magdeburg ihren Ruf zu verdanken.

Wie kann man folgenden Satz anders ausdrĂŒcken?

en
Ihrem ganz besonders Sauerkraut hat die Stadt Magdeburg ihren Ruf zu verdanken.

Magdeburg ist fĂŒr das Sauerkraut bekannt ist eine andere Formulierung fĂŒr Ihrem (
) Sauerkraut hat die Stadt Magdeburg ihren Ruf zu verdanken. FĂŒr etwas bekannt sein und etwas seinen Ruf verdanken bedeutet fĂŒr etwas berĂŒhmt zu sein (hier: fĂŒr das gute Sauerkraut). Beispiel: Er hat seinen TanzkĂŒnsten seinen Ruf als TĂ€nzer zu verdanken/ Er ist fĂŒr seine guten TanzkĂŒnste bekannt. 

en

Dank Sauerkraut gibt es Magdeburg bedeutet, dass die Stadt wegen Sauerkraut entstanden ist. Das bedeutet nicht das Gleiche wie Ihrem (
) Sauerkraut hat die Stadt Magdeburg ihren Ruf zu verdanken. Beispiel: Dank meiner Eltern gibt es mich.

en

Magdeburg hat einen schlechten Ruf bedeutet, dass die Leute Magdeburg mit schlechten Dingen assoziieren. Das bedeutet nicht das Gleiche wie Ihrem (
) Sauerkraut hat die Stadt Magdeburg ihren Ruf zu verdanken. Beispiel: Das Brandenbutt Restaurant hat einen schlechten Ruf bei Vegetariern.

en

Still having difficulties with 'Dank (ihrer Erfahrung)'? Learn new translation and improve your german with our online German course and test your level for free today!

What our users say:

Pleasure

         

I enjoy doing my online German lessons. Only ten minutes daily are enough...Thank you!

Innovative

         

I love your innovative method which allows me to learn a new language and have fun at the same time!

Unique

         

Your method is unique! Your courses have helped me to progress and gain confidence during my travels.

Progress

         

Gymglish has allowed me to improve my German. A daily routine I wouldn't miss for anything in the world!

More testimonials.