Er fragt (sie) nach (ihrer) Meinung - German <> English Translation

Translation of Er fragt (sie) nach (ihrer) Meinung from German to English.
Learn more words with Wunderbla. Test your German level for free today.

TEST YOUR GERMAN Free trial and no commitment to buy
4,7 on App Store, Play Store and Trustpilot More than 8 million learners worldwide

Definition

er fragt (sie) nach (ihrer) Meinung

:

he asks (her) for (her) opinion

fragen, Präsens
Exercise 1

Ergänzen Sie den Satz passend.

en

„Ich lasse mich überraschen.“

Herr Dumas bittet eine Überraschung. 

Er fragt einer Überraschung. 

Er entscheidet sich eine Überraschung.


Ergänzen Sie den Satz passend.

en

„Ich lasse mich überraschen.“

Herr Dumas bittet um 1 eine Überraschung. 

Er fragt nach 2 einer Überraschung. 

Er entscheidet sich für 3 eine Überraschung.

1 um:

Herr Dumas bittet um eine Überraschung. Mit bitten bitten, Präsens + um drückt man eine Bitte aus. Hinweis: Nach um verwendet man den Akkusativ Akkusativ. Beispiel: Wir bitten um einen Tee.

en
1 nach:

Man fragt nach etwas, aber man bittet um etwas. Beispiel: Er fragt nach einem heißen Getränk.

en
1 zu:

Man geht zu einem Ort, aber man bittet um etwas. Beispiel: Du fährst zum Bahnhof.

en
2 nach:

Er fragt nach einer Überraschung. Das Verb fragen fragen, Präsens benutzt man meistens mit nach + Dativ Dativ. Wenn man nach etwas fragt, möchte man mehr Informationen dazu. Beispiel: Er fragt nach dem Weg.

en
2 über:

Man spricht über ein Thema, aber man fragt nach einer Information. Beispiel: Wir sprechen über Politik.

en
2 für:

Man macht etwas für jemanden, aber man fragt nach etwas. Beispiel: Ich mache das für euch.

en
3 für:

Er entscheidet sich für eine Überraschung. Das Verb sich entscheiden sich entscheiden, Präsens benutzt man hier mit der Präposition für. Beispiel: Er muss sich für ein Hotel entscheiden.

en
3 zu:

Man kann sagen er entschließt sich zu einer Überraschung, aber mit sich entscheiden brauchen wir die Präposition für. Beispiel: Sie entschließt sich zum Auflegen.

en
3 bei:

Man bleibt bei einer Entscheidung, aber man entscheidet sich für etwas. 

en
Exercise 2

Lesen Sie folgende Sätze und ergänzen Sie mit den richtigen Wörtern.

en

„Kühlschrank? (…) Hast du irgendeinen Vorschlag?“ 
Caroline fragt den Kühlschrank um .

„Ofen, was ist mit dir?“ 
Der Ofen will nicht das Wort .

„Ja hallo, Mikrowelle. Ich höre.“ 
Die Mikrowelle ist zu sprechen.


Lesen Sie folgende Sätze und ergänzen Sie mit den richtigen Wörtern.

en

„Kühlschrank? (…) Hast du irgendeinen Vorschlag?“ 
Caroline fragt den Kühlschrank um Rat 1.

„Ofen, was ist mit dir?“ 
Der Ofen will nicht das Wort ergreifen 2.

„Ja hallo, Mikrowelle. Ich höre.“ 
Die Mikrowelle ist an der Reihe 3 zu sprechen.

1 Rat:

Caroline fragt den Kühlschrank um Rat. Sie fragt: „Hast du irgendeinen Vorschlag?“, und das bedeutet, dass sie gerne eine Empfehlung hören möchte. Der Rat ist das Gleiche wie der Vorschlag. Beispiel: Er gibt ihr einen gut gemeinten Rat; Sie nimmt seinen Vorschlag gerne an.

en
1 Hilfe:

Man könnte sagen Caroline bittet den Kühlschrank um Hilfe, aber das Nomen die Hilfe benutzt man nicht zusammen mit fragen.

en
1 Meinung:

Man könnte sagen Caroline fragt den Kühlschrank nach seiner Meinung, aber hier mit um verwenden wir oft ein Nomen ohne Artikel. 

en
2 ergreifen:

Der Ofen will nicht das Wort ergreifen bedeutet, dass er nicht der Erste sein möchte, der etwas sagt. Hinweis: Der Ausdruck das Wort ergreifen ist formell. Beispiel: In der Besprechung ergreift Sigi das Wort.

en
2 halten:

Es gibt den Ausdruck sein Wort halten, aber das bedeutet, dass man sich an ein Versprechen hält und nicht, dass man etwas sagen will. Beispiel: Der Koch hält sein Wort und kocht lecker.

en
2 nehmen:

Nehmen bedeutet das Gleiche wie ergreifen, aber das Wort ergreifen ist eine feste Redewendung. Hinweis: Es gibt die Redewendung sich das Recht nehmen, etwas zu tun. Beispiel: Der Ofen nimmt sich das Recht, etwas zu sagen.

en
3 an der Reihe:

Die Mikrowelle ist an der Reihe zu sprechen bedeutet, dass sie in diesem Moment etwas sagen soll und die anderen erst nach ihr sprechen dürfen. Hinweis: Statt sie ist an der Reihe kann man auch sagen sie ist dran. Beispiel: Er ist mit dem Abwasch an der Reihe/dran.

en
3 in der Schlange:

Die Mikrowelle ist in der Schlange würde bedeuten, dass sie hinter anderen Personen steht und darauf wartet, bedient zu werden. Das ist hier nicht gemeint. Beispiel: Er ist in der Schlange an der Kasse.

en
3 auf der Flucht:

Die Mikrowelle ist auf der Flucht bedeutet, dass sie vor etwas Angst hat und deswegen wegläuft. Das ist hier nicht gemeint. Hinweis: Nach auf der Flucht benutzt man die Präposition vor, aber keinen Satzteil wie zu sprechen. Beispiel: Die Mikrowelle ist auf der Flucht vor Caroline.

en

Still having difficulties with 'Er fragt (sie) nach (ihrer) Meinung'? Learn new translation and improve your german with our online German course and test your level for free today!

What our users say:

Pleasure

         

I enjoy doing my online German lessons. Only ten minutes daily are enough...Thank you!

Innovative

         

I love your innovative method which allows me to learn a new language and have fun at the same time!

Unique

         

Your method is unique! Your courses have helped me to progress and gain confidence during my travels.

Progress

         

Gymglish has allowed me to improve my German. A daily routine I wouldn't miss for anything in the world!

More testimonials.