(se) non fossi nel mirino della (polizia, sarei tranquillo) - Italian <> English Translation
Translate and discover the meaning of (se) non fossi nel mirino della (polizia, sarei tranquillo) from Italian to English.
Test your skills for free and learn more with our online Italian course Saga Baldoria.
TEST YOUR ITALIAN
Free trial and no commitment to buy
4,7 on App Store, Play Store and Trustpilot
More than 8 million learners worldwide
Definition
(se) non fossi nel mirino della (polizia, sarei tranquillo)
:(If) I were not being watched by the (police, I would be relaxed)
essere, congiuntivo imperfetto Contrazione diessere nel mirino di (qualcuno)
:to be being watched by (someone), to be in (someone)'s sights
Contrazione in- "Tornerei se non fossi nel mirino della Santa Inquisizione."
Still having difficulties with '(se) non fossi nel mirino della (polizia, sarei tranquillo)' Test our online Italian lessons and receive a free level assessment!
What our users say:
Improve your Italian further and test Saga Baldoria, online Italian lessons.
