Spezzare - Italian <> English Translation

Translate and discover the meaning of Spezzare from Italian to English. Test your skills for free and learn more with our online Italian course Saga Baldoria.

TEST YOUR ITALIAN Free trial and no commitment to buy
4,7 on App Store, Play Store and Trustpilot More than 8 million learners worldwide

Definition

spezzare

:

to break, to snap

spezzare, presente
Exercise 1

Cosa succede in queste immagini? Completa le frasi nel modo corretto.

en

L'uomo vuole l'asino nell'ascensore.

L'uomo l'asino fuori dall'ascensore.

L'asino non vuole uscire, è .


Cosa succede in queste immagini? Completa le frasi nel modo corretto.

en

L'uomo vuole spostare 1 l'asino nell'ascensore.

L'uomo spinge 2 l'asino fuori dall'ascensore.

L'asino non vuole uscire, è testardo 3.

1 spostare:

Nell'immagine, l'uomo vuole spostare l'asino nell'ascensore spostare, presente, ovvero vuole far cambiare posizione all'asino per farlo entrare nell'ascensore. Esempio: ho deciso di spostare il quadro in un'altra stanza.

en
1 spezzare:

Spezzare significa rompere qualcosa in più parti e non è ciò che vediamo nell'immagine. Esempio: Carlotta vuole spezzare in due il bastone.

en
1 spiazzare:

Spiazzare significa, per esempio, sorprendere o confondere qualcuno, e non è ciò che vediamo nell'immagine. Esempio: il tennista è stato abile nello spiazzare l'avversario.

en
2 spinge:

L'uomo spinge l'asino fuori dall'ascensore spingere, presente, lo sposta con forza per farlo uscire dall'ascensore. Esempio: Ciro spinge il divano contro il muro.

en
2 spreme:

Lui spreme spremere, presente significa strizza ed è, per esempio, quello che facciamo con un limone per ottenere il succo, e non ciò che si vede nell'immagine. Esempio: perché non spremi un po' di arance?

en
2 stringe:

Lui stringe stringere, presente significa tiene con forza tra le mani e non è quello che vediamo nell'immagine. Esempio: Ciro stringe i pugni perché è arrabbiato.

en
3 testardo:

L'asino non vuole uscire, è testardo. Utilizza testardo/a per riferirti a qualcuno che è ostinato. Esempio: non mi ascolta mai, è davvero testardo.

en
3 tenero:

Tenero si riferisce a una persona affettuosa, oppure a della carne non dura, e non a qualcuno che rifiuta di fare qualche cosa. Esempi: Lucio è molto tenero con i suoi figli; la bistecca era tenera e gustosa.

en
3 timido:

Timido significa che qualcuno è insicuro di fronte agli altri e non che rifiuta di fare qualcosa. Esempio: Ciro è timido: spesso arrossisce di fronte agli ospiti.

en

Still having difficulties with 'Spezzare' Test our online Italian lessons and receive a free level assessment!

What our users say:

Pleasure

         

I enjoy doing my online Italian lessons. Only ten minutes daily are enough...Thank you!

Innovative

         

I love your innovative method which allows me to learn a new language and have fun at the same time!

Unique

         

Your method is unique! Your courses have helped me to progress and gain confidence during my travels.

Progress

         

Gymglish has allowed me to improve my Italian. A daily routine I wouldn't miss for anything in the world!

More testimonials.

Improve your Italian further and test Saga Baldoria, online Italian lessons.