Aller-venir-partir - English Translation
Translation of Aller-venir-partir from French to English. Interested in learning more? Test your level for free with our online French course.
TEST YOUR FRENCH
Free trial and no commitment to buy
4,7 on App Store, Play Store and Trustpilot
More than 8 million learners worldwide
aller à (la boulangerie) : to go to (the baker's)aller, présent
- Où allez-vous ? - Je vais à Londres. -Where are you going? -I’m going to London.
venir de (la boulangerie) : to come from (the baker's)venir, présent
Edward est anglais, il vient de Londres. Edward is English. He comes from London.
partir : to leavepartir, présent
À quelle heure part le train (de la gare) ? What time does the train leave (the station)?
Note:
We don’t sayje vais but je pars (I’m leaving) or je m’en vais (I’m off).
We don’t saytu vas avec nous ? but tu viens avec nous ? (are you coming with us?).
We don’t saynous allons à sept heures but nous partons à sept heures (we’re leaving at 7am).
We don’t say
We don’t say
We don’t say
Exercise 1
Dans ce contexte, par quoi pourrait-on remplacer aller ? en
« Vous voulez aller sur Terre ? »
Vous voulez sur Terre ?
Vous voulez sur Terre ?
Dans ce contexte, par quoi pourrait-on remplacer aller ? en
« Vous voulez aller sur Terre ? »
Vous voulez partir sur Terre ?
Vous voulez partir sur Terre ?
partir : Aller (sur Terre) et partir (sur Terre) sont ici équivalents. Ils indiquent un déplacement d’un lieu vers un autre. Remarque : mouvement vers une planète → aller sur, vers une ville → aller à. en
venir : Venir (sur Terre) et aller (sur Terre) n’ont pas le même sens. Si Gérard Therrien était sur Terre, il pourrait dire : Vous voulez venir sur Terre ? en
découvrir : Cette phrase ne veut rien dire. On dit découvrir quelque chose, cela signifie apprendre à connaître un endroit, une personne et n’indique pas une direction. Exemple : Cet été, je vais découvrir la Namibie. en
Exercise 2
Dans ce contexte, par quoi pourrait-on remplacer aller ? en
« Vous voulez aller sur Terre ? »
Vous voulez sur Terre ?
Vous voulez sur Terre ?
Dans ce contexte, par quoi pourrait-on remplacer aller ? en
« Vous voulez aller sur Terre ? »
Vous voulez partir sur Terre ?
Vous voulez partir sur Terre ?
partir : Aller (sur Terre) et partir (sur Terre) sont ici équivalents. Ils indiquent un déplacement d’un lieu vers un autre. Remarque : mouvement vers une planète → aller sur, vers une ville → aller à. en
venir : Venir (sur Terre) et aller (sur Terre) n’ont pas le même sens. Si Gérard Therrien était sur Terre, il pourrait dire : Vous voulez venir sur Terre ? en
découvrir : Cette phrase ne veut rien dire. On dit découvrir quelque chose, cela signifie apprendre à connaître un endroit, une personne et n’indique pas une direction. Exemple : Cet été, je vais découvrir la Namibie. en
Exercise 3
Regardez l’extrait puis reformulez les phrases suivantes sans changer le sens. en
« La moutarde, on la trouve en France, sur Terre ! »
→ La moutarde, en France.
« C’est exact ! Muriel, Marcel, venez avec moi, nous allons à Paris. » → Nous à Paris.
« C’est exact ! Muriel, Marcel, venez avec moi, nous allons à Paris. » → Nous à Paris.
Regardez l’extrait puis reformulez les phrases suivantes sans changer le sens. en
« La moutarde, on la trouve en France, sur Terre ! »
→ La moutarde, il y en a 1 en France.
« C’est exact ! Muriel, Marcel, venez avec moi, nous allons à Paris. » → Nous partons 2 à Paris.
« C’est exact ! Muriel, Marcel, venez avec moi, nous allons à Paris. » → Nous partons 2 à Paris.
1 il y en a : Ces deux phrases sont équivalentes. Le verbe trouver, comme il y en a, indique la présence, l’existence de quelque chose. Autre exemple : On trouve beaucoup de fromages en France = Les fromages, il y en a beaucoup en France. en
1 elle est bonne : La moutarde est bonne signifie qu’elle a bon goût. Cela donne une indication sur sa qualité, non sur l’endroit où elle est. en
1 elle est meilleure : La moutarde est meilleure en France signifie que la moutarde a meilleur goût en France que dans les autres pays. Cela donne une indication sur sa qualité, mais non sur l’endroit où elle est. en
2 partons : Partons est le verbe partir partir, présent qui indique le départ d’un lieu vers un autre. Le verbe aller aller, présent + direction indique également un déplacement d’un lieu vers un autre. en
2 venons : Venons, du verbe venir venir, présent indique une provenance, une origine non une direction. Ce verbe est en général suivi de la préposition de. Exemple : Nous venons de Bruxelles. en
2 arrivons : Le verbe arriver arriver, présent est utilisé quand la destination finale est atteinte ou sur le point de l’être. Alors que le verbe aller s’emploie quand on n’est pas encore à destination. Exemples : Nous arrivons à l’aéroport (= nous serons très bientôt à l’aéroport) ; Nous allons à l’aéroport (= nous sommes en chemin pour l’aéroport). en
Now that you know how to translate 'Aller-venir-partir' in English, why not go further and test our online French course for free?
What our users say:
Test your French with Frantastique today and get a free level assessment.
Absolutely free - no strings attached.
