I'm sorry! Expressing regret in Italian
Learn how to use I'm sorry! Expressing regret with examples.
Test your Italian level for free today with Saga Baldoria.
I'm sorry! Expressing regret
The two easiest ways of expressing regret are as follows: Mi (di)spiace (I'm sorry) dispiacersi, presente / Scusami / Mi scusi (excuse me), with the imperative of scusare scusarsi, imperativo presente and the pronoun mi, which is attached to the end of the tu (informal “you”) form of the verb, and comes before the lei (formal “you”) form of the verb.
Mi sono sbagliato, mi (di)spiace.
I made a mistake, I'm sorry.
Mi scusi, sono arrivato tardi.
Excuse me, I've arrived late.
These are the other ways:
- Pentirsi, rimpiangere (to regret)
Mi pento di non aver fatto quel viaggio. pentirsi, presente
I regret not having made that trip.
Rimpiange la sua vita di prima. rimpiangere, presente
He regrets his former life.
- Using the condizionale passato (past conditional)
Avrei dovuto dovere, condizionale passato invitare Ciro. (= mi pento di non aver invitato Ciro)
I should have invited Ciro.
- Using the se (if) + imperfect subjunctive + conditional structure
Se tornassi tornare, congiuntivo imperfetto indietro, non lo rifarei rifare, condizionale presente. (= mi pento di quello che ho fatto)
If I were to go back (in time), I would not do it again.
- Using the expression Che peccato! (What a shame!)
Ciro non può venire? Che peccato! (Mi (di)spiace che Ciro non possa venire)
Ciro can't come? What a shame!
Che peccato che Ciro non sia venuto! (Mi (di)spiace che Ciro non sia venuto)
What a shame that Ciro didn't come!
Completa le frasi correttamente.
enMi sono dimenticato del tuo compleanno.
essere più gentile.
Ciro di non essere venuto.
Massimo non ha potuto accompagnarci.
Completa le frasi correttamente.
enMi dispiace! 1 Mi sono dimenticato del tuo compleanno.
Avrei dovuto 2 essere più gentile.
Ciro Si pente 3 di non essere venuto.
Massimo non ha potuto accompagnarci. Che peccato! 4
Mi dispiace! Mi sono dimenticato del tuo compleanno. Per esprimere rimorso, puoi usare la struttura Mi (di)spiace! dispiacersi, presente. Esempio: mi dispiace non averti visto alla festa.
enPotresti dire, per esempio, Avrei dovuto ricordarmi del tuo compleanno! dovere, condizionale passato nella struttura verbo dovere al condizionale passato + infinito del verbo principale.
enPotresti dire Mi pento pentirsi, presente di non essermi ricordato del tuo compleanno. Puoi usare questa struttura, in questo caso, cambiando il verbo da dimenticarsi a ricordarsi. Esempio: mi pento di essere stato così egoista.
enAvrei dovuto essere più gentile. Usa avrei dovuto per esprimere il rimorso dovere, condizionale passato nella struttura verbo dovere al condizionale passato + infinito del verbo principale. Esempio: Ciro avrebbe dovuto dire la verità.
enPotresti dire Mi dispiace di essere stato scortese dispiacersi, presente, cambiando il termine della frase che segue da gentile a scortese (senso negativo). Esempio: mi dispiace di aver usato termini volgari.
enPotresti dire Mi pento di non essere stato gentile. pentirsi, presente In questo caso, puoi usare la struttura con Mi pento seguita da una frase negativa e non affermativa. Esempio: mi pento di non averti potuto aiutare.
enCiro si pente di non essere venuto. Usa la struttura con si pente pentirsi, presente per esprimere qualcosa di cui non si è contenti. Esempio: si pente di non essere andato alla festa.
enPuoi dire avrebbe dovuto venire dovere, condizionale passato con il verbo al condizionale + infinito (venire), ma non prima di di.
enPuoi dire Mi dispiace di non essere venuto dispiacersi, presente, ma si riferisce al pronome io e non lui/lei (qui lui riferito a Ciro).
enMassimo non ha potuto accompagnarci. Che peccato! Usa Che peccato quando vuoi esprimere un disappunto su qualcosa. Esempio: che peccato che non ci sia il sole oggi.
enPotresti dire Massimo si pente di non aver potuto accompagnarci pentirsi, presente alla terza persona singolare, ma mi pento si riferisce alla prima persona singolare. Esempio: mi pento di aver fatto tardi quel giorno.
enPotresti dire Mi scuso di non aver potuto accompagnarvi scusarsi, presente se fosse Massimo a dire la frase e a essere dispiaciuto, ma, in questa frase, è qualcuno che parla di Massimo. Esempio: mi scuso di non aver partecipato alla tua festa.
enLeggi la frase e seleziona tutte quelle che hanno un senso equivalente.
enMi pento di aver urlato è equivalente a…
Leggi la frase e seleziona tutte quelle che hanno un senso equivalente.
enMi pento di aver urlato è equivalente a…
Non avrei dovuto urlare segue la struttura del verbo dovere coniugato dovere, condizionale passato + infinito del verbo principale ed è un altro modo di esprimere il rimorso come Mi pento di aver urlato. Esempi: non avrei dovuto mangiare così tanto; non avresti dovuto parlargli così.
enCon Non devo urlare dovere, presente stai esprimendo un divieto, qualcosa che non si deve fare. Esempio: non devo mangiare quella torta.
enCon Spero di aver urlato sperare, presente stai esprimendo una speranza e non un rimorso. Esempio: spero di essere stato chiaro.
enMi dispiace di aver urlato dispiacersi, presente è una frase che esprime rimorso e che equivale a Mi pento di aver urlato. Questa è la struttura: Mi dispiace di + infinito (qui passato, aver urlato) del verbo principale. Esempio: mi dispiace di aver perso la serata con voi.
enLeggi la frase e seleziona tutte quelle che hanno un senso equivalente.
enRimpiango di aver agito così è equivalente a…
Leggi la frase e seleziona tutte quelle che hanno un senso equivalente.
enRimpiango di aver agito così è equivalente a…
Se tornassi indietro non agirei così tornare, congiuntivo imperfetto Usa la struttura Se + congiuntivo imperfetto + condizionale per esprimere rimorso. Questo è un altro modo per dire Rimpiango di aver agito così. Esempi: se mi capitasse ora, non agirei più in quel modo; se me lo chiedesse ora, direi di sì.
enPuoi dire Devo agire così, dovere, presente per indicare qualcosa che devi fare in un certo modo. Esempio: deve parlare con lui; devono rivedere il progetto.
enMi pento di aver agito così pentirsi, presente è una frase che esprime rimorso e che equivale a Rimpiango di aver agito così. Questa è la struttura: Mi pento di + infinito del verbo principale. Esempi: mi pento di aver litigato con lei; si pentono di non essere qui oggi.
enPuoi dire Vorrei agire così, volere, condizionale presente se stai esprimendo un desiderio sul modo in cui vorresti fare qualcosa. Esempio: vorrei fare un corso di tennis; vorrei imparare nuove lingue straniere.
enNon avrei dovuto agire così segue la struttura del verbo dovere coniugato dovere, condizionale passato + infinito del verbo principale ed è un altro modo di esprimere il rimorso come Rimpiango di aver agito così. Esempi: non avrei dovuto iscrivermi a quel corso; non avremmo dovuto parlare in quel modo.
enSeleziona i sinonimi di ci dispiace informarvi nelle frasi seguenti.
en«Ci dispiace informarvi che c’è una nutria morta in piscina.»
Seleziona i sinonimi di ci dispiace informarvi nelle frasi seguenti.
en«Ci dispiace informarvi che c’è una nutria morta in piscina.»
Purtroppo dobbiamo informarvi dovere, presente è un altro modo per dire ci dispiace informarvi. La parola purtroppo introduce sempre una notizia spiacevole, sia nella forma scritta che nella forma orale. Esempio: purtroppo dobbiamo informarvi che la nonna è deceduta.
enSiamo spiacenti di informarvi essere, presente è un sinonimo di ci dispiace informarvi. Entrambe le strutture si utilizzano per introdurre una notizia spiacevole, soprattutto nella forma scritta. Esempio: siamo spiacenti di informarvi che il buffet è già terminato.
enSiamo lieti di informarvi essere, presente è una struttura che si usa per comunicare buone notizie, non notizie spiacevoli come ci dispiace informarvi. Infatti, lieti significa felici. Esempio: siamo lieti di informarvi che il bambino è nato oggi.
enCi teniamo a informarvi tenere, presente si utilizza quando si desidera dare un'informazione. In generale, precede notizie positive, non cattive notizie come nel caso di ci dispiace informarvi. Esempio: ci teniamo a informarvi che hanno vinto un premio.
enCome si può dire la stessa cosa in un altro modo? Ci sono varie risposte corrette!
en«Temo che il primo posto libero sia tra un mese».
Come si può dire la stessa cosa in un altro modo? Ci sono varie risposte corrette!
en«Temo che il primo posto libero sia tra un mese».
Usiamo ho paura per parlare di qualcosa di pericoloso, che ti fa provare ansia e timore, non per introdurre brutte notizie. Esempio: ho paura perché c'è molto buio.
enMi dispiace informarla che il primo posto libero è tra un mese potrebbe sostituire temo che il primo posto libero sia tra un mese. Usiamo mi dispiace informarla per introdurre una brutta notizia in modo formale. Esempio: mi dispiace informarla che il lavoro è stato affidato a un'altra persona.
enPurtroppo non ci sono posti liberi prima del prossimo mese è una frase con lo stesso significato di Temo che il primo posto libero sia tra un mese. Usiamo purtroppo per introdurre una brutta notizia. Esempio: purtroppo non ci sono voli disponibili.
enEssere arrabbiato significa essere infuriato, non si riferisce a brutte notizie. Esempio: sono arrabbiato perché non sei venuto all'appuntamento.
enStill facing difficulties with 'I'm sorry! Expressing regret'? Enhance your grammar and learn Italian through our online Italian lessons.
Start with a free test and improve today!
What our users say:
Improve your Italian further and test Saga Baldoria, online Italian course.
